"Egy homokszemben lásd meg a világot, egy vadvirágban a fénylő eget, egy órában az örökkévalóságot, s tartsd tenyeredben a végtelent..."
/William Blake/

2013. december 5., csütörtök

El Cóndor Pasa



A szöveg Quechue indián nyelven:

Yaw kuntur llaqtay urqupi tiyaq
Maymantam qawamuwachkanki,
kuntur, kuntur...
Apallaway llaqtanchikman, wasinchikman
Chay chiri urqupi, kutiytam munani,
Kuntur, kuntur...

Qusqu llaqtapim plazachallanpim
Suyaykamullaway,
Machu Piqchupi Wayna Piqchupi
Purikunanchikpaq...

s magyarul...

Ó Te hatalmas andoki kondor
Vigyél magaddal Haza, az andoki hegyekbe,
Kondor, kondor...
Annyira szeretnék a Hazámba visszamenni, és…
Az én Inka Testvéreimmel megint együtt élni, azután vágyódom én…
Kondor, kondor...

Cusco-ba szeretnék menni, ahol a Főtéren,
Már várnak engem a Testvéreim,
Hogy azután Machu Picchu-ba és
Huayna Picchu-ba mehessünk együtt, ünnepelni…


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése